Владимир Д. Јанковић (Београд, 1968), песник, есејиста, књижевни преводилац, објавио је четири књиге поезије, више од седам стотина песама, есеја и кратких прича у штампи, периодици и на интернету, а аутор је преко 280 књижевних превода, од тога око 110 романа. Преводи с француског и енглеског језика. Најширој читалачкој публици познат је по преводима дела Мишела Уелбека, Ијана Макјуана, Фредерика Бегбедеа, Хилари Мантел, Лејле Слимани, Т. Корагесана Бојла, Мишела Турнијеа…
Од 2018. године на дужности је потпредседника Удружења књижевних преводилаца Србије.
4 коментара